Equipe 4: Traduction et contact des langues

Les travaux menés  dans le domaine du – Contact de langues et analyse des discours contextualisés pour l’appropriation du français (CLADICAF)-,  se veut  un projet scientifique qui s’intéresse aux questions de contact de langues, en l’occurrence l’arabe et le français, aussi bien dans le domaine de la grammaire qu’autour  du protocole conversationnel. L’objectif des études […]

الفرقة 3: تعليمية اللغات والمعجمية

تتحدد الأهداف العامة لفرقة البحث في الإسهام العملي لتطوير كفاءة الترجمة وذلك بممارسة التأليف المعجمي وترجمة كتب في التخصص.وتسهم فرقة البحث في تنظيم تظاهرات علمية في المعجمية و صناعة المعاجم و الترجمة تنشط الفرقة في إطار مشاريع البرامج الوطنية للبحث العلمي والتكنولوجي .وتسهم عناصرها في تطوير الصناعة المعجمية العربية Canvas_bilan_d_activités_equipe_de_recherche_3

  crsict 2014: crsict.univ-annaba.dz